23 янв. 2011 г.

Сергей Белоусов в журнале "Место встречи"


Вышел в свет очередной номер журнала «Место встречи». Мне это издание нравится и кажется очень интересным. В этом блоге я уже обращалась к его материалам.
Журнал появился в 2009 году. Члены редакции – студенты факультета журналистики Новосибирского государственного университета. В каждом номере вас ожидают «прогулки по неведомым дорожкам Новосибирска и творческие командировки в область». Редакция и авторы стремятся «показать  свой Новосибирск: с теплым дыханием, интересными людьми – профессионалами своего дела, со сложными, но не безвыходными ситуациями».

Тема пятого номера журнала  - жизнь как чудо, "где есть место всем нам, всем нашим маленьким и большим радостям, исполненным желаниям, кусочку счастья…" В этом номере много говорят о детстве, которое невозможно без чудес.
Меня особенно заинтересовало интервью с писателем и журналистом Сергеем Белоусовым. Его три книжки о приключениях Печенюшкина были весьма популярны в конце 90-х прошлого – начале нынешнего века. Интересно узнать, чем занимается писатель сегодня и когда, наконец, можно будет прочитать четвертую часть приключений любимого героя!
Каждая моя книга «взрослее» предыдущей
Татьяна Новикова
– Сергей Михайлович, дух захватывает от того, что я сейчас сижу перед вами и имею честь задавать вам вопросы. Всего десять лет тому назад я сама не могла оторваться от ваших книжек. Давайте, как в знаменитой строчке из песни «Машины времени» «Ты помнишь, как все начиналось» поговорим о том, как получилось, что вы решили заниматься детской литературой.
– Моя литераторская судьба двигалась по параболе, как в стихах у Вознесенского. Тетушка моя училась тогда в пединституте и, в порядке эксперимента, обучила меня, четырехлетнего, читать. Читал я много, бойко и без разбора. Уже лет в шесть-семь решил, что хочу быть писателем. Помню разговор со своей бабушкой.
Когда я сообщил ей об
фото Аси Чехович
этом, она, конечно, не придавая особого значения моим словам, сказала: «Ну вот и хорошо, Сереженька, про меня в своих книжках напишешь». Тогда я ей ответил, что буду писать приключенческие книги, извини, мол, бабушка, не будет тебе в них места…
А к концу школы опытные люди доходчиво объяснили мне, что мужику непременно нужна инженерная специальность, верный кусок хлеба. Вот я и закончил технический вуз, тогда называвшийся НЭТИ, и долгое время на заводе работал по специальности: экономистом-разработчиком систем управления производством. Но мечтать о писательском ремесле не переставал.
 А в 1985 началась перестройка и появилось ощущение, что написанное тобой не будут унижать совковой цензурой. Первую книгу я планировал как «забойный» детектив. В этой
взрослой книге еще на первых страницах маленький мальчик должен был найти в канализационном колодце труп. Примерно два абзаца я решил отвести на этого мальчика, потом он исчезал из повествования. А у меня с ним дела все затяги вались и затягивались. Я стал описывать его жизнь, пытался как-то завязать этого мальчишку с сюжетом... Стало понятно, что жанр я выбрал неверно. Пришлось сунуть едва начатую рукопись в стол и взяться за детскую книжку. Писал ночами, урывками…
– Образ этого мальчика имеет какое-то отношение к Печенюшкину?
– Нет-нет, ни в коем случае. У Печенюшкина-мальчика есть внешний прототип, был тогда у Лизки друг Леня, потом в Штаты уехал с родителями… У меня в то время как раз росли две дочки Лиза и Алена, и им было столько лет, сколько героиням в начале первой книжки. Материал был под руками. Разные их поступки и высказывания, привычки, характеры, где-то в утрированном виде, я отдал книжным героиням. Когда главы три-четыре было написано, я прочел их девчонкам, и с тех пор это было такое своеобразное домашнее развлечение. Глава читалась, обсуждалась. Дочери пытались вносить коррективы, иногда я с ними соглашался... Тяжелая ситуация была, когда в конце второй книги погиб добрый маг Дракошкиус. Младшая устроила мне истерику и сказала, что
я его должен оживить, иначе не папа я ей. Я пытался объяснить, что это законы жанра, что иначе быть не могло, но Аленка была неумолима. И я подумал, что это и есть голос народа.
Именно так появилась завязка для третьей книги.
– К сожалению, третью книгу я не читала, она мне не попадалась.
– Дело в том, что третья книга вышла меньшим тиражом, чем две предыдущие. Тех было каждой тысяч по двести или больше. А эта выпускалась, когда началось угасание лавинного книгопотребления, да еще и пошел так называемый кризис неплатежей. То есть посылаешь партию книг в Иркутск, к примеру, или в Читу, Ленинград, а деньги не приходят. Как правило, деньги все равно возвращались, но с большими проблемами, через пень-колоду, с промежутками. Поэтому третью книгу выпустили двадцатитысячным тиражом, и она разошлась, в основном, в нашем регионе. Кстати говоря, и у меня осталось всего два или три экземпляра этой книги, я сильно их берегу. Но в интернете есть все тексты. – Когда еще в детстве я читала Ваши книги, мне всегда казалось, что мы с моей сестрой очень похожи на Лизу с Аленкой – героинь книг.
– Я рад, что получилось так угадать. Отклики на «Приключения Печенюшкина» шли от Бреста до Магадана. Одна девочка, к примеру, писала, что ее тоже зовут Лиза, что ей подарили эту книгу как раз в день рождения, и все так удивительно совпадало у нее с героиней, вплоть до плохого зрения и постоянно терявшихся очков. А когда дочитала книжку, она несколько дней рыдала, не могла примириться с тем, что история закончилась…
Известный феномен: пишешь о конкретных людях, а оказывается, что сочинил историю про многих. Художница Наташа Фадеева (просто ей так захотелось, а мне, конечно, было приятно) Лизу и Алену в книге срисовала с моих дочек, даже батнички такие у них на самом деле были.
– Интересно, почему в 90-е годы, в такое сложное время вам захотелось писать именно детские книги.
– Написаны они были раньше. Первую книгу я начал в 1986 году, а закончил в 1988. Тогда уже началась перестройка, пресловутая гласность. Но даже про мою безобидную первую
книгу редактор сказала: «Разве можно? Много крови, опасные аллюзии. Анаграмма – злобный карлик Крамс – Маркс».
Ну и так далее. На это я ответил ленинскими словами, что нельзя жить в обществе и быть свободным от общества. Вся эта ненависть к совку в нас сидела, не вытравить. Сейчас жена мне советует, если буду переиздавать книги – убрать некоторые моменты, мол, не всем понятно будет. Но я оставлю. Тем более, что, скорее всего, большинство читают и
не замечают шпилек в адрес советской власти. Вот, например, в издательстве мою первую книгу приняли под фанфары, неожиданно для меня. Я пришел, сильно на успех не рассчитывая, и вдруг меня встречают в редакции как триумфатора… Я, когда потом пришел домой, лежал не сколько часов, тупо глядя в потолок. Сбылась мечта – и опустошение…
Дальше выяснилось, что книгу издательство в план с радостью поставит, но они ее выпустить смогут только через четыре года. Быстрее было бы издать за свой счет и прилич но заработать, но изобилия еще в помине не было, и ту же бумагу, скажем, пришлось бы доставать «по блату» – забытое выражение. Достали кое-как бумагу, но тут вышел циркуляр: ограничение цен на детскую литературу. То есть книжка обойдется в рубль, а продавать ее можно не дороже полтинника – лютейший маразм… Этот циркуляр нас еще на год задержал, потом его отменили. Была и еще куча препятствий, но вот, наконец, в мае 1992 года книга появилась. Бывало и хуже, в советские годы многие авторы выхода своих книг ждали десятилетиями.
Помню, как в первый раз зашел в книжный магазин и увидел: лежит моя книжка, слева от нее Булгаков, справа Андерсен, сбоку Гауф. Что уж там говорить, завидная компания...
– А сейчас вы пишете какую-нибудь книгу?
– Да, сейчас я, наконец, решился исполнить долг перед собой и перед читателями, и взялся за четвертую книгу о Печенюшкине – «Город цветных теней». В интернете поклонники до сих пор неспокойны: где же четвертая книга? А одна особа уверенно заявляет, что книга, мол, уже десять лет как написал на, и почему автор ее немедленно в сеть не выложит?! Да если бы она была написана, я не держал бы ее в столе и
нашел способ издать. Просто обстоятельства так сложились, не было возможности писать. Я мечтаю закончить книгу в конце весны. Сейчас уже готовы несколько глав. Смею наде-
яться, что и дальше дело пойдет.
– А почему вы только спустя столь долгий срок решили взяться за продолжение «Приключений Печенюшкина»?
– Мне казалось, что нет отдачи, читателям это не нужно. Больше всего я боялся гнать сериал, попасть под стандарт. Раньше мне на адрес издательства пачками приходили пись-
ма, дети обсуждали Печенюшкина, просили выслать книги, вопросов задавали множество, советовались. Доходило до того, что девочка спрашивала, как назвать щенка, которого
ей подарили. Много было трогательных, смешных казусов... А лет пять-шесть тому назад я по настоянию моей старшей дочери Лизы свои три книги отдал в интернет, в библиотеку
Мошкова. Отдал и почти забыл про это. Потом, года через три-четыре, как-то набрал в поисковике «Печенюшкин» и одурел от количества свалившихся на меня сайтов. Книги уже растащили по разным библиотекам, и отзывы я читал не один и не два вечера. Более того, появилась куча юзеров с никами «Печенюшкин», «Печенюшкина». И я понял: похоже, пора мне писать четвертую книгу. Я уже не помню, каким был план книги когда-то, изначально, но сейчас, на мой взгляд, должно получиться что-то гораздо
более значительное и интересное. Так сложилось, что каждая моя последующая книга рассчитана на все более взрослого читателя, то есть каждая книга взрослее предыдущей. Может, потому, что книги росли вслед за моими дочерьми… А у этой будет подзаголовок «Сказка для людей младшего, среднего и старшего возраста».
– У вас есть ощущение, что ваша писательская карьера удалась? Вы осуществили свою детскую мечту?
– Во всяком случае, я сходил в писатели, посмотрел, что там и как. Видите ли, человек, который всем доволен, – это же дебил. У Маяковского есть строчка: «Тот, кто постоянно ясен, тот, по-моему, просто глуп». Для любого нормального человека недовольство собой свойственно всегда. Так что, конечно, я недоволен своей писательской карьерой, продуктивностью, количеством, прежде всего, собственной ленью.
– А чем сейчас занимаются ваши дочери, с которых вы писали
героинь своих книг?
– Старшая, Лиза, переводчик, культуролог по образованию. С мужем, очень интересным художником, живет в Тель-Авиве. Их сыну Сашке четыре года. Младшая дочь Алена (она
экономист-менеджер) со своим мужем сейчас живет в Москве, недавно у них родился сын Андрюха.

Книги С. Белоусова можно скачать, например, здесь.

13 комментариев:

  1. Хорошо бы прочитать "Город цветных теней". Сестрица ждет не дождется. Мы обе любим читать про Печенюшкина. Удачи в создании книги.

    ОтветитьУдалить
  2. Вот неожиданная встреча с почитателями Печенюшкина :)

    ОтветитьУдалить
  3. Раньше даже и не слышала, что продолжение планируется. Первыми двумя зачитывалась в детстве до одури, хотя и приходилось брать в библиотеке, а третью нашла уже в институте. Здорово, что появилась надежда прочитать четвертую книгу! Будем ждать!

    ОтветитьУдалить
  4. Недавно прочитала третью книгу о Печенюшкине. Почему-то она мне понравилась меньше. Интересно было прочитать интервью с автором. Хотелось бы прочитать четвертую книгу. Кстати, третью книгу можно купить в интернете за 900 р.

    ОтветитьУдалить
  5. Если нет возможности купить книги о Печенюшкине, можно воспользоваться электронными версиями, выложенными в Ин-т с согласия автора.

    ОтветитьУдалить
  6. Спасибо за интервью! Я в детстве тоже зачитывалась книгами про Пиччи - Нюша и так же долго, как и девочка из воспоминаний Сергея Михайловича рыдала, когда погиб Дракошкиус.. В общем, я до сих пор очень жду "Город Цветных Теней"!

    ОтветитьУдалить
  7. За интервью спасибо журналу "Место встречи" :)

    ОтветитьУдалить
  8. Ох, кажется, это я - одна особа, уверенная в том, что книга написана и лежит в столе писателя...
    Немного стыдно. Но и приятно - быть упомянутой любимым писателем!
    Но этой статье уже два года...

    ОтветитьУдалить
  9. Я вот совсем недавно перечитала 2 первых книги и нашла 3 в интернете, и я вновь та 9 летняя девочка влюбленная по уши в Печенюшкина))))Вот эта книга, у нас в библиотеке она есть, старая такая, вся затрепанная, мне ее к с тате обещали подарить, когда спишут!Жду момента!

    ОтветитьУдалить
  10. Совсем давно я взяла с полки старенькую, потрепаную книгу. Это оказался первый том про Печенюшкина))) Одним словом, я просто влюбилась в неё, читала по несколько раз, хотя давно знала её на изусть))) можно сказать, я выросла вместе с ней) дальше - больше. В моей сельской библиотеке во мне души не чаяли! Я перечитала все книги, но эту никакая заменить не смогла))) После очередного похода в библиотеку, мне привезли новенький томик про Пиччи. Моей радости небыло конца! Прочитала её взахлёб за пару вечеров. И хочу сказать огромное спасибо писателю, что всё-таки напишет продолжение)) и за те эмоции, что подарила мне Вами написанная книга!! Большое спасибо Вам!!!

    ОтветитьУдалить
  11. Статье уже 4 года, а мы всё ждём продолжения истории про Печенюшкина...

    ОтветитьУдалить
  12. Мне 7 лет. Третий раз начал читать книги про Печенюшкина Мама в детстве их читала раз восемь Все три книги есть у нас дома Очень с мамой ждем выхода четвертой книги.

    ОтветитьУдалить
  13. Странно мне уже 31 но я до сих пор читаю эти книги 3 часть уже читал в электронном виде. Очень добрые книги после всего что окружает очень приятно погрузиться в мир чего-то доброго и хорошего в мир где сбываются детские мечты где добро побеждает зло, даже преступники благородные, честно говоря образ Лари Люгера и Косоголового понравился а они будут в 4 части? И еще вопрос по этим книгам будут созданы мультфильмы или фильмы? Я думаю что это нужно и это будет лучше чем всякие агрессивные мультики и фильмы которые сейчас наводнили телевидение.

    ОтветитьУдалить

Вы хотите оставить комментарий, но не знаете, КАК? Очень просто!
- Нажмите на стрелку рядом с окошком Подпись комментария.
- Выберите Имя/URL.
- Наберите своё имя, строчку URL можете оставить пустой.
- Нажмите Продолжить и комментируйте! Спасибо!